Przy takich dokumentach najważniejsze jest, żeby tłumaczenie było wykonane przez osobę z uprawnieniami, bo urzędy są na to dość wyczulone. Teraz większość tłumaczy działa też zdalnie, więc nie trzeba się ograniczać do miasta, w którym się mieszka. Wysyłka dokumentów to kwestia maila lub skanu, a oryginał tłumaczenia przychodzi kurierem. Warto zapytać o termin i dokładnie sprawdzić, jakie dokumenty musisz dostarczyć, żeby nie było opóźnień. Można zerknąć tu, żeby zobaczyć, jak wygląda taka usługa: https://anna-krajewska.pl/
(Ten post był ostatnio modyfikowany: Wczoraj, 11:26 przez Jeder.)
Tłumaczenie dokumentów na francuski
2 odpowiedzi, 361 wyświetleń| Wiadomości w tym wątku |
|
Tłumaczenie dokumentów na francuski - przez Monto - 10.09.25, 13:56
RE: Gadżety na konferencję - przez Jeder - 10.09.25, 14:45
RE: Gadżety na konferencję - przez Daniel1990 - 13.09.25, 22:18
|
Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości
